Search Results (2 titles)

Searched over 21.6 Million titles in 0.23 seconds

 
Mary Kawena Pukui (X) Reference Collection (X) University of Hawai'I Press (X)

       
1
Records: 1 - 2 of 2 - Pages: 
  • Cover Image

Place Names of Hawaii - Hawaii Dictionary

By: Mary Kawena Pukui

In this book the authors endeavor to provide the people of the State of Hawaii with a glossary of important place names in the State, including names of valleys, streams, mountains, land sections, surfing areas, towns, villages, and Honolulu streets and buildings. The first edition of Place Names of Hawaii contained only 1,125 entries. The coverage is expanded in the present edition to include about 4,000 entries, including names in English. Individual entries have been lengthened, especially for important places or those rich in legendary or historical associations, for example, Io-lani, Ka-huku, Ka-lihi, Ka-wai-a-Ha o, Moana-lua, and La Pérouse. As in the earlier volume, meanings of the Hawaiian names are given when possible, as well as background information and, in some instances, references that may be consulted for verification and further information. Approximately 800 more names are included in this volume than appear in the Atlas of Hawaii (see References). The difference is due to the inclusion here of names of surfing areas, streets, and buildings, and of rocks and spots for which legends exist. The names in the Gloss...

Glossary. 1 -- Hawaiian words used in the Glossary. 3 -- Abbreviations used in the Glossary. 4 -- Glossary. 5 -- Appendix. 235 -- Previous studies of place names. 235 -- Sources consulted. 237 -- Sound changes and the need for salvage. 238 -- New names. 241 -- Structural analysis. 243 -- Semantic analysis. 253 -- Words of non-Hawaiian origin and names of streets and buildings. 263 -- Connotative values of place names. 266 -- Names found elsewhere in Polynesia. 277 -- Representation of the lexicon and the grammar in the place names. 280 -- References. 281 --...

Read More
  • Cover Image

Hawaiian Dictionary

By: Mary Kawena Pukui

...most productive of new entries and additional meanings of old entries include the following (see the References for bibliographic details): Handy and Pukui 1958, Ii 1959, Gosline and Brock 1960, Kamakau 1961, 1964, 1976, Neal 1965, Johnson and Mahelona 1970, Pukui, Haertig, and Lee 1972, Elbert and Pukui 1979, St. John 1982. In addition to entirely new entries and meaning...

In the revised dictionary we have attempted to credit Greek, Hebrew, and Latin as sources of many loan words in Hawaiian, drawing on Elbert and Knowlton's unpublished paper (1985) that lists words probably from Greek (mostly in the New Testament), Hebrew (mostly in the Old Testament), and Latin (mostly of non-Hawaiian animals and terms for Christian services). We found that the meanings of Hawaiian words in the King James Version (KJV) differed considerably from those in the Revised Standard Version (RSV) of 1946–1952 (Old Testament) and 1971 (New Testament). In such cases both definitions are given, the RSV meanings appearing first, as presumably based on later research. There is no assurance that all such differences in the two versions are noted. In the table below are listed a few of the many words from Greek, Hebrew, and Latin with RSV glosses that differ from KJV glosses. Notice that in every case the alternate spelling (with non-Hawaiian letters) clearly reflects the source language. Notice also that the Hawaiian loan words of Greek origin in this short list end in o; this is probably because of the frequency of Greek w...

Read More
       
1
Records: 1 - 2 of 2 - Pages: 
 
 





Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from Project Gutenberg are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.